irodalmiszemle

  • Full Screen
  • Wide Screen
  • Narrow Screen
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

2015-07-08

Az Irodalmi Szemle júliusi-augusztusi száma (Teljes)

E-mail Nyomtatás

Tartalom
Made in Czechoslovakia

Made in Czechoslovakia

E-mail Nyomtatás

Nosztalgiaszótár; szerzők: Ardamica Zorán, Bárczi Zsófia, Czinki Ferenc, György Norbert, Háy János, N. Tóth Anikó, Száz Pál, Veres István, Vida Gergely)

Előszó
A hírlapok 2014 nyarán számoltak be róla, hogy cseh és szlovák bankok (nem mellesleg: az exportért és importért felelős bankok) újra bevezetik a Made in Czechoslovakia termékmegjelölést, hogy ezzel próbálják fellendíteni a hazai áruk külföldi forgalmát.

Szászi Zoltán: Ülünk a lócán, mindjárt kezdik… (próza)

E-mail Nyomtatás

– Jól van, Öcsi, te mész el piát venni, kuss, ne is próbálj meg ellenkezni, mert nem engedünk a pályára, ha sokat pofázol, és akkor nem kukkolhatod a csajokat az öltözőben. Értve vagyok?
– Ja, értve vagy, Hosszú. Mit hozzak és hová menjek piáért, hogy ne legyen feltűnő?

Fülöp Antal: Egy ripacs följegyzései (regényrészlet)

E-mail Nyomtatás

(Hašek, Thomas Mann no meg hát Hrabal úr után szabadon)

1978-at írtunk, de írhattunk volna éppúgy ’79-et vagy ’80-at, az általános helyzet évtizedek alatt szinte semmit sem változott, s úgy tűnt, már nem is fog változni soha… Ma már sejtem, hogy ez az „úgy tűnt” az emberi lét s talán az egész civilizáció legmélyebb igazsága: hiszen a történelem a tévedések, majd a tévedéseket követő csalódások sorozata…

Uršuľa Kovalyk: A műlovarnő (regényrészlet, Vályi Horváth Erika fordítása)

E-mail Nyomtatás

Krasojazdkyňa
(úryvok)

Blížil sa začiatok školského roka. Smútok za prázdninami sme s Romanou zaháňali pistáciovou zmrzlinou. Chutila ako zmrznutá petržlenová vňať. Smiešna pani s parochňou na hlave ju predávala v plechovej búdke.

Heé Veronika: Kortársunk, Karel Matěj Čapek Chod (tanulmány)

E-mail Nyomtatás

Vannak olyan egészen kiemelkedő kvalitásokkal rendelkező szerzők, akik a saját korukban rengeteg vitát kavartak, talán beskatulyázhatatlanságuk miatt nem szűnnek meg irritálni az irodalmi közvéleményt, és akiknek helye az irodalmi kánonban ingatag, de jelentős értékeik miatt nem eshetnek ki belőle, sőt időnként újra rájuk irányul a figyelem.

Ondrejcsák Eszter: Anton Straka Halas-fordításai (tanulmány)

E-mail Nyomtatás

Schumicky Andrásnak és  Twickel Györgynek, hálám jeléül

Anton Straka csehszlovák kultúrattasé magyar nyelvű lírafordításai közül a legkiemelkedőbbnek František Halas Anyókák (Staré ženy) című hosszabb költeményét tartjuk.

Michal Habaj: Karmageddon (vers, Merva Attila fordítása)

E-mail Nyomtatás

Karmageddon
(5:45)

Mária Ferenčuhová: Attrakciók (vers, Merva Attila fordítása)

E-mail Nyomtatás

Atrakcie

1
Stratila som reč.

Soóky László: Kókler forradalom (dráma)

E-mail Nyomtatás

Játszók: Tarisznyás, Manó Banó, Álom Lizi, Kis Óriás, Nagy Óriás, Róka, Seholvan király, Seholvan királykisasszony, Furkósbot, Ágrólszakadt kicsi madár, Tündérlányok

Papp Sándor Zsigmond: Gyűlölet (regényrészlet)

E-mail Nyomtatás

Loboncz Sándor első születésnapját ünneplik.
Csokitorta, a közepén böhöm gyertya, körülötte a teljes család. A láng árnyéka kárörvendve ficánkol a torta fölé hajoló arcokon.

Bodnár Gyula: 1961. január 24-én; Érintők (versek)

E-mail Nyomtatás

Láttam a kötelet
amikor apámat
eresztették le a sírba
milyen mélyre

Kulcsár Ferenc: Zsoltár (vers)

E-mail Nyomtatás

Janiga József emlékére

szemem sarkából
minduntalan egy csepp
kárminpiros buggyan
J. J.

Merva Attila: A vadon házinyula, avagy Michal Habaj a négyzeten (Michal Habaj Michal Habaj című kötetéről)

E-mail Nyomtatás

a vadon házinyula
vicsorog a pitypangra
gilisztákra vadászik

Papp Máté: A gyerekszobától az elfekvőig (Vida Gergely Demóverzió című kötetéről)

E-mail Nyomtatás

Disznóvágás, mandulaműtét, biciklitúra, Knight Rider, Darth Vader, Sas Kabaré, Képes Sport, Rejtő-képregény, matchboxok, szuperhősfigurák… Vida Gergely új verseskötetének építőelemei között számos olyan saját-tárgyra ismerhetünk rá, melyből nem csak a lírai alany személyes gyerekkori élményei rekonstruálhatóak, hanem az olvasó emlékképzetei is.

Szabó Lovas Emőke: Isten ugye szokott focizni? (Gazdag József Egy futballfüggő naplójából című kötetéről)

E-mail Nyomtatás

„Az atléta halálával a kritika egy részét sikerült félrevezetnem. Nem sportregény. Legföljebb olyan megtévesztő módon, ahogy korunk is a sport műszavaival és szenvedélyével igyekszik kifejezni és megvalósítani magát, noha keservesen másról van szó” – írja Mészöly Miklós Az atléta halálának A létezés rekordja című függelékében.

Gyürky Katalin: A történelem egérfogói (Sofi Oksanen Mikor eltűntek a galambok című kötetéről)

E-mail Nyomtatás

A világhírű, finn-észt származású Sofi Oksanen legújabb, Mikor eltűntek a galambok című regényének értelmezésekor két, egymással összefüggő tényt mindenképp érdemes figyelmembe venni. Az egyik, hogy a regény – Sofi Oksanen szándékai szerint – egy tetralógia harmadik részét képezi, a Sztálin tehenei (2003) és a Tisztogatás (2008) című alkotások folytatásaként.

You are here: